Yesterday and today

When the loved person reappears,
Will you return to me?
On the other end of the phone,
Shedding are my tears,
You know this is for whom.

Days taken away by time will,
believe the heart I gave you,
Tenderness of the past makes me shiver,
I am wondering, still,
What will be hereafter.

Who met who? Who first loved who?
We have long lost the power to define.
Who left who? Who is missing who?
You have consoled me once upon a time.

Even the lines written in heart can change.
It is the promises eschewed yesterday.
Will come again, the clueless things of then.
Is your heart still being?



Do not bother if today can be forever.
When you think of me no loneliness you will feel.
Spread hair concealing your shoulders,
Is your heart the same as mine?

Who met who? Who first loved who?
We have long lost the power to define.
Who left who? Who is missing who?
You have consoled me once upon a time.

Who met who? Who first loved who?
We have long lost the power to define.
Who left who? Who is missing who?
You have consoled me once upon a time.

Translation of a Chinese song by Lao Lang.

Sam Mok
moksheungming@yahoo.com
2001.7.12

Home